Татьяна Проценко– Расскажите, пожалуйста, как вы пришли к поэзии?

Лет в 6 я сочинила первый свой стихотворный цикл. И сама его издала тиражом в 1 экземпляр. Для родителей. Это были листики бумаги, сшитые ниткой. На первой странице красовалась надпись «СТИХЬИ». Забавно. Но в этом умягчении и без того мягкого звука мне сейчас видится не детская безграмотность, а некий знак судьбы, если позволите,  начало поэтического слышанья.

А ребёнком я написала такой «шедевр»:

Если б дали берёзе расческу,
Изменила б берёза причёску,
И тогда бы вошло бы в привычку
По утрам заплетать косичку.

Если говорить чуть серьёзней, то осознанное написание стихов, то есть определенная формообразующая работа над словом и чувством, стало практиковаться в моей жизни примерно лет с 20. Это вполне нормально, у большинства пишущих в рифму это самый распространённый возраст. И естественно, толчком послужила любовь. Ну, а дальше вошло в привычку… «по утрам заплетать косичку».

– Что такое, по Вашему мнению, поэзия?

Есть взгляд со стороны читателей, литераторов, в том числе и критиков, тут одни законы  восприятия  – эстетические, культурологические. Есть взгляд изнутри процесса, и с этого ракурса поэзия вполне метафизична.

— Можно ли научиться писать стихи? Существует ли какая-нибудь особая техника?

Научиться можно ремесленным секретам, той алгебре, которую преподают со школьной скамьи.

Каждый раз поражаюсь — откуда
Возникают живые слова?
Не постичь мне механики чуда —
Путь иголки не ведает шва.

Но в стальную петельку верблюду
Вновь и вновь пролезать, словно нить.
Каждый раз поражаюсь — откуда
Возникает желанье творить!..

По пустыне, влеком миражами,
Продолжает идти караван.
Ведь поклажа, меня поражая,
Предназначена Богу и вам.

Думаю, что в творчестве важно не столько умение, сколько талант, который, в конечном счёте, сам творит свою технику

Штурмуя бастион листа,
Чем жертвую в свою победу? —
Поляжет слов пустых полста
И то всё сторону по эту.

Потом иссякнет арсенал
Сравнений, рифм, других оружий,
И дух, что разум осенял
Как стяг, падет, уже не нужен.

И вдруг, отчаявшись, найду
Я тайный ход в осадный город.
С героями в одном ряду
Мне орден-стих на грудь наколот!

— Чему посвящено ваше творчество, какие вопросы вам наиболее близки, объединяет ли ваши произведения какая-либо идея?

Я —  лирик чистой воды. Это такая начальная стадия поэтического развития. Я не пошла дальше по лестнице эволюционного развития. И хорошо! Сердце человеческое и перипетии страстей – это край, непочатый для искусства. Несмотря на то, что на эти темы написано за века просто мириады слов. И всё-таки каждый новый поэт привносит хоть строчку нового ощущения и запечатлевает его для людей. У меня же три излюбленные темы: любовь (ну, конечно же!), природа и творчество. Если с любовью всё ясно, природа тоже бесконечный кладезь для наблюдающего за ней поэта, то с последним пунктом я позволю  немного пояснений. Проблемы творческой рефлексии сегодня принято считать «детской болезнью». Но мне кажется, что без постоянного самоанализа – кто ты и что ты можешь – называть себя художником будет нескромно. Поэтому для меня это одна из излюбленных тем поэтического размышления.

Татьяна Проценко— Откуда черпаете вдохновение для поэтического творчества?   Что это за процесс, такой – творчество?

В моей практике я бы скорее воспользовалась определением не «вдохновение», а «душевная потребность». Хотя слово «вдохновение» красивее, поэтичнее. И подразумевает привносимое извне, свыше желание творить.

Я все еще вожу своим пером –
Тупым, неповоротливым, чумазым
Как стоек вирус творческой заразы,
Проникшей в одиночества проём!

Ведь против вдохновенья нет вакцин,
Таланту не дано иммунитета.
Стихи — вот панацея для поэта,
Пока еще он не отдал концы.

Это большая загадка даже для самого творящего. Возможно, это сродни умопомрачению. Когда оно приходит – сопротивление бесполезно. Остается одно – искать самую адекватную форму выражения тому, что в тебе происходит.

Сойду с ума, как с поезда,
На полустанке грез.
Перрон открытый, в пол-листа,
Быльём-пырьём зарос.

Поозираюсь.
Тихо как!
И рядом ни души,
Лишь сердца мина тикает…

Засим пора спешить
Назад, в цивилизацию,
На будничный вокзал,
Откуда ездят зайцами
Куда Бог указал.

– Вы общаетесь с коллегами  по перу?

Не плотно. Я вообще одиночка. Но сейчас есть возможность в Интернете и себя показать, и других посмотреть.

— Есть ли поэты, которые на вас повлияли?

Очень много. Вся мировая классическая поэзия, так или иначе, влияет на поэтическое самосознание. Я находилась под прямым впечатлением от Блока, Пастернака, Цветаевой. Но это болезненное ощущение, когда ты безнадежно влюблён в Поэта. Тогда хорошо понимаешь Сальери.

— У вас вышло избранное. Как вы к этому отнеслись, изменилось ли Ваше представление о себе как о поэтессе?

Я считаю себя поэтом.
Вызывающе? — что вы, нет.
Я поэт.
Но ведь жить при этом
Надо тридцать примерно лет,

Мне же больше, и жить охота
До праправнуков — в самый раз,
Если дочке чуть больше года
И морщинки легли у глаз.

Кто я есть, кем кажусь — не знаю.
Я считаю, что я поэт.
И душа напросвет сквозная,
А в потемках — тушите свет!

Безусловно, когда держишь в руках свою книгу, то ощущаешь некий трепет. Очень похоже, наверно,  на то, как если дитя под венец отдаёшь.

Я не люблю изломов корешка.
Равненье слов на клей или железо,
Как и безликость гладкого обреза,
Ровняют суть и оды и стишка.

Но я лукавлю! Как же пренебречь
Солдату слова книжной униформой?!
Когда строчишь пером своим проворно,
То или в книгу метишь или… в печь.

— Скажите, как давно возникла идея создания собственных сборников?

Татьяна ПроценкоСборник пока только один, надеюсь, будут ещё. Но даже к выпуску этой книги я шла долго. И, возможно, путь этот ещё продолжался бы. К решению издать свои стихи меня подталкивали и родные-близкие, и коллеги-поэты, и даже журналисты. Когда информация о том, что я пишу стихи, стала публичной, то практически в каждом интервью, которое брали у меня, как у актрисы, сыгравшей роль Мальвины в «Приключениях Буратино», мне задавали вопрос: а где же книга? И я понимаю, что если ты называешь себя кем-то, то должен представить «доказательства».

— Что должно присутствовать в текстах, чтобы они были по-настоящему современными?

Вообще, хорошие стихи, на мой взгляд, должны быть вне времени. И тогда они будут современными всегда. Недавно перечитывала сонеты Шекспира и поразилась, насколько актуальны эти волшебные по красоте и смыслу строки! А ведь им уже не один век! И, напротив, порой, читая современных авторов, понимаю, что эти вирши не выдержат испытание временем, уйдут в небытие, как те события, о которых говорят авторы. Что касается формотворчества, то, конечно, каждое время порождает небольшой отряд авангардистов, которые смело экспериментируют со словом, и, как правило, хоть что-то да остается потом в кладезе поэтики. Но я не из их числа.

— Что можно сделать, чтобы повысить роль и значимость поэзии в жизни современного общества? И надо ли что-то делать?

Я полагаю, что свою значимость поэзия не утратила. Просто этот вид литературы не для каждого, умеющего читать, индивидуума. Скорее, это своего рода десерт, воспринять который в состоянии лишь утонченный вкус, а не испорченная фастфудом всеядность. И следует развивать именно эстетический уровень общества. Но даже и тогда любителей и ценителей поэзии всё равно будет не такой уж большой процент. И это нормально.

— Как поэт ощущает свой возраст?

Линейного возраста в творчестве не существует, на мой взгляд. О себе могу сказать, что творческое взросление чувствуется в наращивании определенного литературного умения, с одной стороны, и раскрытии новых жизненных ощущений, с другой. Временами наступает кризис, когда кажется, что ты уже ничего не можешь нового сказать – тогда поэт становится стариком. Но когда ты преодолеваешь себя и выходишь на новые рубежи – тут ты снова превращаешься в юнца!

— Кого сейчас можно назвать Вашими кумирами или ориентирами в современной поэзии?

В современной поэзии – никого. Кумиров я не сотворяю, следуя заповеди. А лучшим ориентиром служит всё-таки внутренний голос.

— С кем из поэтов 18-19 века хотелось бы пообщаться?

Боюсь, и тут я предпочла бы одиночество. Ведь стихи – одно, а их авторы – совсем другое. Поэты не так просты в общении, особенно с собратьями по перу.
Расскажу одну историю. Её я услышала от своего мастера во ВГИКе Ростислава Николаевича Юренева на его 80-летии. В молодости (которая пришлась на начало 20 века) он тоже писал стихи. И как-то, встретившись с Осипом Мандельштамом, робея, юный поэт дал ему почитать свои стихи, ожидая напутственного слова. Пообщались. Мандельштам вынес суровый приговор. Впоследствии мой мастер стал известным советским кинокритиком, но продолжал потихоньку пописывать стихи в стол. И позволил себе опубликовать их и представить на суд публики только в своё 80-летие! А стихи – прекраснейшие, тонкие и ироничные. Мораль такова: не надо никого слушать, кроме своего сердца, если оно диктует тебе — пиши.

— Меняется ли со временем ощущение от того, что ты пишешь и кому ты пишешь?

Пишешь всегда себе и Боженьке. И если Всевышний абсолютен, то твоё внутреннее «я» постоянно видоизменяется. Поэтому и пишешь, пытаясь запечатлеть эти видоизменения, с постоянным подсознательным соизмерением с идеалом. Звучит, может быть, выспренно, но для меня это так. Есть какой-то внутренний компас, как у перелётной птицы – правильно ли ты движешься или нет. Если правильно – тебе самому это нравится, и ты достигаешь цели, которая вначале лишь манит к себе. А читатель потом проникает в эти метаморфозы, сливаясь с лирическим героем. И вот если это происходит, то возникает чудо соучастия, стихотворение оживает. И тогда, наверно, радуются уже Наверху.

— Как вам удается сохранять творческую и жизненную энергию?

Энергия, мне кажется, обладает уникальной особенностью – она сохраняется только тогда, когда растрачивается. Феникс, возрождающийся из пепла. Или вспомните евангельскую притчу о таланте, который нельзя закапывать. Когда ты пишешь, т.е. у тебя есть эта энергия, то всё хорошо. Вот когда долго нет желания сесть за стол – тогда надо бить тревогу. Но существует такое понятие, как «труд». Иногда полезно себя заставить сделать что-то тренировочное. Для меня очень полезны в этом смысле поэтические переводы. Я как бы подзаряжаюсь энергией от иноязычного автора, включая свои  силы.

— Прогноз — дело неблагодарное. И все же что ждет русскую поэзию в следующих столетиях?

Я оптимистка по сути. Мне кажется, наш русский язык настолько многогранен и открыт, что можно смело сказать – работы для поэтов хватит ещё не на одно столетие! Важно подходить к творчеству не формально, не рутинно, а со всей деликатностью родовспомогательной деятельности. И тогда не надо бояться, что появится нечто уродливое и нежизнеспособное. Возникнет несомненно новое, но, я уверена, прекрасное и волнующее…

Пружина жизни всё сжимается,
Наращивая виражи…
Душа, поскрипывая, мается:
Снаружи туже всё зажим.

Как в табакерку чёртик, втиснуты
Мы в куб сегодняшнего дня,
Лишь языки наружу высунуть
Нам позволяет беготня.

Но как же хочется быть спущенным
С натянутого в сип колка!…
Да сколько вызовов пропущенных,
А жизнь ужасно коротка!

Инна Демкив
( Таллин-Москва, декабрь, 2010)





Известность фирмы, услугами которой вы пользуйтесь, доказывает её солидность и порядочность. Подробный Иваново каталог фирм с описание поможет вам выбрать компанию, идеальную отвечающую вашим требованиям.


Комментарии

21 комментарий к “Неизвестные грани известных людей”

Светлана

Талантливый человек -талантлив во всем

Опубликованно: 29 декабря 2010 в 17:38

nataly

zametsatelnoe intervju

Опубликованно: 3 января 2011 в 10:21

Инна

Да,в своих интервью я стараюсь отходить от образов созданными детьми-актерами когда-то….Люди выросли,получили профессию…..пытаюсь исходить от самого респондента (отвечающего)

Опубликованно: 3 января 2011 в 17:30

ирина

Интервью очень понравилось……Большое спасибо

Опубликованно: 3 января 2011 в 20:44

Анна Кондратьева

Инна здравствуйте, я прочитала ваше интервью, в целом оно производит хорошее впечатление, но для вас у меня есть несколько советов. Начиная от заголовка, вы пишите интервью с поэтессой… так нельзя писать, потому, что интервью, это просто жанр журналистики, это не заголовок, а должно быть название. Далее — в самих вопросах у вас проскакивало слово — «пожалуйста» непосредственно при общении оно должно быть, но не в самом материале, понимаете…. вы должны не просто переписать ваше интервью из блокнотика или диктофона, но ещё немножко его отредактировать. Вопросы не должны идти сразу, дайте сначала небольшую характеристику человека, ну а затем уже задавайте вопросы. И в заголовке не нужно указывать с кем у вас интервью, я имею ввиду не имя, а род занятий, читатель после ознакомления с материалом сам поймёт о ком шла речь — актёр, певица, поэтесса и т.д. У вас был вопрос — кто является вашими кумирами, ориентирами,кто такие ориентиры, само слово немножко не туда, вы же понимаете, что читатель он не всегда очень образован, и поверьте очень долго будет размышлять над тем, кто такие ориентиры…. Поэтому просто подберите слово попроще. Вот ещё один момент я не поняла — почему прогноз дело неблагодарное, откуда у вас этот вывод?…. Вот такая небольшая была конструктивная критика, я надеюсь я вас не обидела, по крайней мере не это было моей целью, просто захотелось дать вам несколько советов.

С уважением Анна.

Опубликованно: 3 января 2011 в 21:08

Инна

Анна! Спасибо за конструктивную критику.Я поняла,что должен быть логический переход от характеристики человека к интервью. Вы знаете, у каждого интернет портала свои ньюансы.Например,на портале кино-театр.ру-не любят предисловий.Вот я по привычке…. Только в следующий с конструктивными предложениями лучше все-таки на емайл 🙂

Опубликованно: 5 января 2011 в 11:47

Инна

У вас был вопрос – кто является вашими кумирами, ориентирами,кто такие ориентиры, само слово немножко не туда, вы же понимаете, что читатель он не всегда очень образован, и поверьте очень долго будет размышлять над тем, кто такие ориентиры…. Поэтому просто подберите слово попроще.
——————————————————————
А мне,кажется,что слово»Ориентир» слово гораздо более понятное, нежели заимствованные слова, коими переполнен нынче ВЕЛИКИЙ и МОГУЧИЙ современный русский язык…А уж настолько занижать читателя не надо :(.Кто хочет-тот посмотрит в словаре. Во-вторых,читатель всегда образовывается,когда читает материал.Ведь журналистика,прежде всего,несет просветительскую функцию

Опубликованно: 5 января 2011 в 16:28

Velho

Спасибо, что ваша публикация позволила открыть еще одно имя поэта.

поражаюсь — откуда Возникают живые слова?

В последнее время живые слова в нашей живой речи — большая редкость.
Особенно примечательно, на мой взгляд, что и в ответах на ваши вопросы, в прозаической речи, также ярко присутствует высокая одухотворенность и поэтичность поэта.
Настоящая поэзия, как светлый лучик света на хмуром небосклоне, — всегда неожиданна и поэтому производит сильное впечатление.

Опубликованно: 9 января 2011 в 20:58

Евгений

Уважаемая Ирина! Дело в том, что слово «ориентир» тоже иностранного происхождения: от франзузского orientation и латинского orientis — восток.

Опубликованно: 14 февраля 2011 в 16:36

Андрей Аболь

Прочитал с интересом. Не знал о Вашем артистическом прошлом. Мы встречались как авторы. По ссылке и обнаружил интервью. Вашу героиню недолюбливаю до сего дня. Один из моих жизненных постулатов: Отличник всегда настораживает! ( Правда школу закончил с одной четвёркой и то по поведению.)
Стараюсь не ассоциировать актёров с их ролями. Судя по вашим ответам, не всё так грустно, как у многих, на кого слава обрушившаяся в детстве!
Вы уж простите, если что не так!
Заходите на мой сайт, почитайте. Я пишу недавно. Больше люблю писать для детей, внучке нравится.
С уважением, Андрей Аболь.

Опубликованно: 16 февраля 2011 в 1:26

Арина

Удивительно чистый и светлый человек-Татьяна. Спасибо автору не только за открытие мало неизвестных граней таланта и не стандартный подход к интервью, а и за «фотографическую» передачу мыслей, чувств, образов личности, я бы сказала без «фотошопа» и ретуши. Татьяне — творческого вдохновения и слова благодарности за сохраненную чистоту восприятия мира. Автору — покорения журналистских высот с достойными персонажами!

Опубликованно: 25 февраля 2011 в 10:59

Арина-Евгению

Евгений,автора зовут Инна. Думаю,что Инна в курсе,что слово «ориентир» зарубежного происхождения. Она совершенно другое хотела сказать…Это же видно в контексте.

Опубликованно: 25 февраля 2011 в 11:08

Инна

Евгений, я имела ввиду-сленг.
Андрей! Татьяна, одна из немногих детей-актеров,которая искренне общается со своими поклонниками…

Опубликованно: 25 февраля 2011 в 15:34

Maksim

Да, а я вот помню, как ездили в детстве на автобусную экскурсию в Болдино — по пушкинским местам. Болдинская осень, рифмы, четверостишия, всё такое, знаете? И у нас представьте, почти все, кто был в автобусе, начали на обратном пути стихи сочинять — дескать пропитались болдинским воздухом, ростки поэзии проклюнулись. Экскурсовод заранее всё это знала, сказала, что до Москвы нас вдохновение не отпустит. Когда МКАД пересекали, то да, уже как-то не рифмовалось. Вот у меня возникла версия, наверняка Татьяна тоже была в Болдино, а МКАД каким-то образом на обратном пути не пересекла? Или заснула и не заметила как в Москву вернулась. И сочиняет теперь постоянно. Такая версия.
Была Татьяна в Болдино, можно это как-то выяснить?

Опубликованно: 1 марта 2011 в 12:00

Lena

Интервью очень понравилось!!! Автор открыла для меня неизвестную грань таланта Татьяны. Понравилось как Татьяна отвечает на вопросы пользуясь стихотворной формой. Искренние, добрые, замечательные стихи. Творческих успехов автору интервью и Татьяне!!!

Опубликованно: 1 марта 2011 в 13:18

Инна

Ответ от ТАНИ:Замечательное у Максима (Вами подловленное) повествование! В Болдино я бывала, конечно. Но скажу другое. У меня вдохновение очень просыпается во Внуково, на даче теперешней, а вообще — в моих родных пенатах. Так оказалось, что на гербе нашего посёлка — Пегас! Более того — ключ! То есть практически золотой ключик — касталийский — у меня в руках, а я на крылатом коне! Когда я это узнала, то решила, что всё-таки есть гений места. Важно лишь его чувствовать!

Опубликованно: 2 марта 2011 в 10:46

Valentina

Сейчас мне сорок пять; стало быть на момент выхода фильма было 10 лет. Помню, что и тогда смотрела с огромным удовольствием, и после. Какие великолепные актёры — Басов, Быков, Санаева! Музыка превосходная, да и ребятишки в фильме просто здорово играли. Здоровья, успехов и счастья Мальвине! Cпасибо за то,что Вы есть!

Опубликованно: 3 марта 2011 в 9:59

Арина

Таких интервью,как у Инны-очень мало,к сожалению.Хороший автор.Читаю все время.Пишет редко,но метко. Нравится еще и то,что Инна берет не только у детей-актеров интервью,но и у людей других специальностей.

Опубликованно: 18 марта 2011 в 11:05

Инна -АННЕ

У вас был вопрос – кто является вашими кумирами, ориентирами,кто такие ориентиры, само слово немножко не туда, вы же понимаете, что читатель он не всегда очень образован…
———————————————————————
Просторечие,попса,язык улицы, к большому сожалению, стали предпочтительней грамотной речи.Сегодня у нас весь пишущий люд:) старается не утомлять читателя…,не заставлять его, бедного, лишний раз напрягать свои благородные извилины(мозги):).Журналистика,это еще и ко всему политика.Читателя поглупевшим,опустившимся,с примитивным,неразвитым самосознанием и упрощенным воображением хочет видеть политическая элита и её окружение.Ну,а вдохновляющие и направляющие её,эту политическую элиту,идеологи глобализма даже разработали целую программу на» игры на понижение» и назвали её»упрощением жизни».Согласно этой программе все должно быть предельно несложным и простым,как мычание быка:мысли,отношения,мораль и язык

Опубликованно: 20 марта 2011 в 13:31

Александр

Хорошее интервью,хороший автор,замечательный персонаж

Опубликованно: 25 марта 2011 в 17:58

Светлана

Интервью замечательное,нестадартное, персонаж великолепный

Опубликованно: 31 марта 2011 в 14:46

Комментировать

 
(Не публикуется)
(Пример: www.qli.ru)
Сообщение